1
00:00:06,789 --> 00:00:08,356
[tense music]

2
00:00:08,399 --> 00:00:10,184
- Effective immediately,

3
00:00:10,227 --> 00:00:12,751
I have decided to resign
as alderman of the 54th ward.

4
00:00:12,795 --> 00:00:15,058
- Now you have 60 days
to replace her with someone

5
00:00:15,102 --> 00:00:16,494
who better represents
the community.

6
00:00:16,538 --> 00:00:18,279
- Thanks to you,
today's my last day.

7
00:00:18,322 --> 00:00:20,759
- I can't very well hire
an assistant who doesn't know

8
00:00:20,803 --> 00:00:22,326
everyone in City Hall.

9
00:00:22,370 --> 00:00:23,327
- Ms. Pearson
is late for a meeting.

10
00:00:23,371 --> 00:00:24,415
Move aside now.

11
00:00:24,459 --> 00:00:26,069
- I can really use someone

12
00:00:26,113 --> 00:00:27,375
who knows his way around.

13
00:00:27,418 --> 00:00:29,246
- She asked if I'd be
her driver.

14
00:00:29,290 --> 00:00:30,508
- Did she?

15
00:00:30,552 --> 00:00:31,770
- It's not a bad idea,
you know?

16
00:00:31,814 --> 00:00:34,295
- Don't think,
just do your job

17
00:00:34,338 --> 00:00:36,166
and let me know what
Bobby's doing with this woman.

18
00:00:36,210 --> 00:00:37,515
- I'm giving her an office,
that's all.

19
00:00:37,559 --> 00:00:39,169
- Hey, that shit
with North Park

20
00:00:39,213 --> 00:00:40,736
is nothing compared
to what she could find.

21
00:00:40,779 --> 00:00:42,477
- And that's why
I hired her.

22
00:00:42,520 --> 00:00:45,567
- Cory, Mark, say hello
to your cousin Jessica.

23
00:00:45,610 --> 00:00:48,265
She is a successful
woman, Angela.

24
00:00:48,309 --> 00:00:50,093
- She's all talk, Mom.

25
00:00:52,095 --> 00:00:55,055
[upbeat music]

26
00:00:55,098 --> 00:01:02,105
♪

27
00:01:02,801 --> 00:01:04,542
- ♪ I need a dollar, dollar

28
00:01:04,586 --> 00:01:06,327
♪ Dollar,
that's what I need ♪

29
00:01:06,370 --> 00:01:08,068
- ♪ Hey, hey

30
00:01:08,111 --> 00:01:10,113
- ♪ Well, I need
a dollar, dollar ♪

31
00:01:10,157 --> 00:01:11,593
♪ Dollar,
that's what I need ♪

32
00:01:11,636 --> 00:01:13,334
- ♪ Hey, hey

33
00:01:13,377 --> 00:01:15,118
- ♪ Said I need
a dollar, dollar ♪

34
00:01:15,162 --> 00:01:16,641
♪ Dollar,
that's what I need ♪

35
00:01:16,685 --> 00:01:19,601
♪ And if I share
with you my story ♪

36
00:01:19,644 --> 00:01:22,865
♪ Would you share
your dollar with me? ♪

37
00:01:22,908 --> 00:01:24,562
♪ Bad times are coming

38
00:01:24,606 --> 00:01:26,521
♪ And I reap
what I done sowed ♪

39
00:01:26,564 --> 00:01:28,218
- ♪ Hey, hey

40
00:01:28,262 --> 00:01:30,394
- ♪ Well, let me tell
you something ♪

41
00:01:30,438 --> 00:01:32,222
♪ All that glitters
ain't gold ♪

42
00:01:32,266 --> 00:01:33,789
- ♪ Hey, hey

43
00:01:33,832 --> 00:01:35,530
- I've seen
this movie before.

44
00:01:35,573 --> 00:01:37,314
- What movie's that?

45
00:01:37,358 --> 00:01:39,447
- The one where you tell me
you work for the mayor

46
00:01:39,490 --> 00:01:41,188
and he wants to see me.

47
00:01:41,231 --> 00:01:42,624
- Turns out I work
for you today.

48
00:01:42,667 --> 00:01:44,626
- You decided to take
me up on my offer?

49
00:01:44,669 --> 00:01:45,888
- It's what you want,
isn't it?

50
00:01:45,931 --> 00:01:47,281
- Just a little surprised,
is all.

51
00:01:47,324 --> 00:01:48,717
What changed your mind?

52
00:01:48,760 --> 00:01:50,240
- Good news isn't
enough for you, lady?

53
00:01:50,284 --> 00:01:52,155
You gotta dissect
the shit out of it?

54
00:01:52,199 --> 00:01:54,244
- All right, first of all,
if we're going to do this,

55
00:01:54,288 --> 00:01:55,811
you're gonna have
to stop calling me lady.

56
00:01:55,854 --> 00:01:57,813
- If we're gonna do this,
maybe we should stop talking

57
00:01:57,856 --> 00:02:02,600
about what to call you
and get to work, Ms. Pearson.

58
00:02:02,644 --> 00:02:04,646
- Work it is.

59
00:02:04,689 --> 00:02:06,648
Oh, I got it
this time.

60
00:02:06,691 --> 00:02:09,259
[upbeat music]

61
00:02:09,303 --> 00:02:11,392
- Hey, I'm sorry
that I'm running late.

62
00:02:11,435 --> 00:02:13,611
There was an issue with
the hot water in my building,

63
00:02:13,655 --> 00:02:16,440
and the super took
an hour to get here,

64
00:02:16,484 --> 00:02:17,789
though I'm not sure why

65
00:02:17,833 --> 00:02:20,227
'cause he lives
on the first floor.

66
00:02:21,793 --> 00:02:23,360
Why aren't you talking?

67
00:02:23,404 --> 00:02:26,189
- I hear you.
You're running late.

68
00:02:26,233 --> 00:02:27,799
- Yeah, so I just didn't want
you waiting around for me

69
00:02:27,843 --> 00:02:30,585
if you need to go see Morrissey
about the endorsement.

70
00:02:30,628 --> 00:02:32,674
- What are you talking about?

71
00:02:33,675 --> 00:02:37,200
- You wanted to go over
strategy for the WBC meeting.

72
00:02:37,244 --> 00:02:39,202
You made a big deal
out of it.

73
00:02:39,246 --> 00:02:40,856
- It's not a problem.

74
00:02:44,555 --> 00:02:46,949
- You're being weird.
Are you in the office?

75
00:02:46,992 --> 00:02:49,212
- Very good.
Keep me posted.

76
00:02:49,256 --> 00:02:51,214
- [scoffs]

77
00:02:51,258 --> 00:02:53,216
[light classical music]

78
00:02:53,260 --> 00:02:54,304
I'll do that.

79
00:02:54,348 --> 00:02:55,871
♪

80
00:02:55,914 --> 00:02:58,395
- Classical.

81
00:02:58,439 --> 00:02:59,918
- I can change it
if you want.

82
00:02:59,962 --> 00:03:03,879
- Not on my account.
I like it.

83
00:03:03,922 --> 00:03:07,491
So have you always
lived in Chicago?

84
00:03:07,535 --> 00:03:08,971
- What are you doing?

85
00:03:09,014 --> 00:03:10,668
- It's called
making conversation.

86
00:03:10,712 --> 00:03:12,844
- I'm not one
for small talk, Ms. Pearson,

87
00:03:12,888 --> 00:03:13,845
especially when
I'm working.

88
00:03:13,889 --> 00:03:15,325
If you want to chat,

89
00:03:15,369 --> 00:03:17,371
get yourself a cab
or an Uber.

90
00:03:17,414 --> 00:03:20,243
- No, I don't need to chat,
but I do need someone

91
00:03:20,287 --> 00:03:22,680
who knows City Hall
is in the other direction.

92
00:03:22,724 --> 00:03:23,942
- We're not going
to City Hall.

93
00:03:23,986 --> 00:03:25,335
We're going to see
Mr. McGann.

94
00:03:25,379 --> 00:03:26,641
- I don't work
for Pat McGann.

95
00:03:26,684 --> 00:03:28,947
I work for the mayor.

96
00:03:28,991 --> 00:03:30,427
- We both do,

97
00:03:30,471 --> 00:03:32,386
and he wants you
to take this meeting.

98
00:03:32,429 --> 00:03:34,388
- And may I ask
where the mayor is?

99
00:03:34,431 --> 00:03:35,519
- He's out of pocket.

100
00:03:35,563 --> 00:03:36,912
- Out of pocket.

101
00:03:36,955 --> 00:03:38,566
And that's a quaint term
meaning?

102
00:03:38,609 --> 00:03:39,567
- Meaning none
of your business.

103
00:03:39,610 --> 00:03:40,872
- Hmm.

104
00:03:42,613 --> 00:03:44,659
- I asked you
to drive me, Nick,

105
00:03:44,702 --> 00:03:46,661
because you know
your way around,

106
00:03:46,704 --> 00:03:50,012
and I didn't mean that you know
which streets go one way.

107
00:03:50,055 --> 00:03:52,710
So the next time the mayor
or anyone else

108
00:03:52,754 --> 00:03:57,541
asks you to take me somewhere,
you check with me first.

109
00:03:58,760 --> 00:04:00,327
Those are my rules.

110
00:04:00,370 --> 00:04:03,330
[light classical music]

111
00:04:03,373 --> 00:04:05,419
♪

112
00:04:05,462 --> 00:04:07,899
- And go!

113
00:04:08,683 --> 00:04:09,945
- Last time I saw you,

114
00:04:09,988 --> 00:04:11,599
things didn't go
so well for you.

115
00:04:11,642 --> 00:04:13,557
- [chuckles]
I got my project,

116
00:04:13,601 --> 00:04:16,734
and you got some vague
job with the mayor.

117
00:04:16,778 --> 00:04:19,389
I'd say it worked out well
for both of us.

118
00:04:19,433 --> 00:04:21,522
- Glad to hear there
aren't any hard feelings.

119
00:04:21,565 --> 00:04:22,871
- Not from me.

120
00:04:22,914 --> 00:04:24,568
Eh, where's Bobby?

121
00:04:24,612 --> 00:04:26,831
- Whatever you say to him,
you can say to me.

122
00:04:26,875 --> 00:04:30,052
- [scoffs] You speak
for him now too.

123
00:04:30,095 --> 00:04:31,575
- Only when I need to.

124
00:04:31,619 --> 00:04:32,924
I hope that's not
too vague for you.

125
00:04:32,968 --> 00:04:34,839
- I'm beginning
to enjoy this.

126
00:04:34,883 --> 00:04:36,580
- [laughs]
I can go all day.

127
00:04:36,624 --> 00:04:37,842
- Good.

128
00:04:37,886 --> 00:04:39,409
We can finally get
to know each other.

129
00:04:39,453 --> 00:04:40,802
- [laughs]
Before you skip

130
00:04:40,845 --> 00:04:42,934
to the honeymoon,
I know there's something

131
00:04:42,978 --> 00:04:44,327
on your mind
or you wouldn't have

132
00:04:44,371 --> 00:04:46,460
summoned the mayor
first thing.

133
00:04:46,503 --> 00:04:48,331
Let's get to it.

134
00:04:48,375 --> 00:04:50,942
- The vacant alderman
seat in the 54th.

135
00:04:50,986 --> 00:04:52,509
- What about it?

136
00:04:52,553 --> 00:04:55,469
- I want my friend
Betsy Sullivan sitting on it.

137
00:04:55,512 --> 00:04:57,427
- I wasn't aware
you appointed aldermen.

138
00:04:57,471 --> 00:04:59,777
- I don't.
Bobby does.

139
00:04:59,821 --> 00:05:01,953
And now I'm telling
him who to appoint.

140
00:05:01,997 --> 00:05:04,652
I hope that's not
too vague for you.

141
00:05:04,695 --> 00:05:06,088
- Not that I don't
trust your judgment,

142
00:05:06,131 --> 00:05:08,786
but that's an important
ward for Bobby.

143
00:05:08,830 --> 00:05:10,397
So before I recommend anybody,

144
00:05:10,440 --> 00:05:13,791
I'm gonna have to do
a little due diligence.

145
00:05:13,835 --> 00:05:17,839
- A smart woman like you,
I'd expect nothing less.

146
00:05:17,882 --> 00:05:21,973
- See that?
That wasn't painful.

147
00:05:22,017 --> 00:05:24,759
We might just find
common ground after all.

148
00:05:24,802 --> 00:05:27,979
- Well, do me a favor,
Ms. Pearson.

149
00:05:28,023 --> 00:05:29,459
Do your vetting today.

150
00:05:29,503 --> 00:05:33,507
I don't want that seat
collecting dust.

151
00:05:33,550 --> 00:05:36,510
[tense music]

152
00:05:36,553 --> 00:05:43,604
♪

153
00:05:54,223 --> 00:05:56,486
- Don't forget
your lunch, baby.

154
00:05:56,530 --> 00:05:58,183
There you go.

155
00:05:58,227 --> 00:06:00,316
Cory, come on.
- Coming.

156
00:06:02,187 --> 00:06:05,365
Hey, Mom, can I go
to Jonah's birthday party?

157
00:06:05,408 --> 00:06:07,802
- Yeah. When is it?
- Next week.

158
00:06:07,845 --> 00:06:09,543
- Uh, of course you can.

159
00:06:09,586 --> 00:06:11,936
Thanks for asking.
That was very polite.

160
00:06:11,980 --> 00:06:13,329
- Are we still going
to be here?

161
00:06:13,373 --> 00:06:16,332
- What?
- I thought we have to move.

162
00:06:16,376 --> 00:06:18,160
- No, no.
We're not going anywhere.

163
00:06:18,203 --> 00:06:20,162
Don't worry about that.
- Yeah!

164
00:06:20,205 --> 00:06:23,165
[tense music]

165
00:06:23,208 --> 00:06:30,215
♪

166
00:06:31,260 --> 00:06:33,523
- He's not in yet, Keri.

167
00:06:33,567 --> 00:06:35,177
- It's 10:00.
Where is he?

168
00:06:35,220 --> 00:06:36,483
- I talked to him
for a couple seconds.

169
00:06:36,526 --> 00:06:37,875
He said he had some
personal business.

170
00:06:37,919 --> 00:06:39,268
- Okay.

171
00:06:39,311 --> 00:06:41,401
Does he know we have
a meeting at 2:00 today?

172
00:06:41,444 --> 00:06:43,054
- It's still on the books.
I assume he does.

173
00:06:43,098 --> 00:06:44,099
- Tell him
I stopped by.

174
00:06:44,142 --> 00:06:45,579
- While I have you here--

175
00:06:45,622 --> 00:06:47,929
- I'm not doing the stupid
"Faces of City Hall" thing.

176
00:06:47,972 --> 00:06:49,321
- Come on, Keri,

177
00:06:49,365 --> 00:06:50,584
ever since that messed-up
Jessica rollout,

178
00:06:50,627 --> 00:06:52,412
PR has been
really getting on me

179
00:06:52,455 --> 00:06:54,065
about doing something positive.
- I don't have time.

180
00:06:54,109 --> 00:06:56,198
- It's just a couple
of pictures for the website

181
00:06:56,241 --> 00:06:57,634
and a meet-and-greet
with some high school girls.

182
00:06:57,678 --> 00:06:59,157
In and out, I'll work
it around your meeting--

183
00:06:59,201 --> 00:07:00,376
- No, uh, no,
I like my privacy, Derrick.

184
00:07:00,420 --> 00:07:02,073
- I know,
but PR likes you.

185
00:07:02,117 --> 00:07:03,901
Chicago girl, civic duty,
you know how it is.

186
00:07:03,945 --> 00:07:05,207
It makes us
look relevant.

187
00:07:05,250 --> 00:07:06,991
You good? Good.

188
00:07:07,035 --> 00:07:08,210
I'll bring the photographer
by your office later.

189
00:07:08,253 --> 00:07:10,908
- You're a pain
in the ass.

190
00:07:17,349 --> 00:07:18,916
- [whistles]

191
00:07:25,532 --> 00:07:27,316
- No school today?

192
00:07:28,491 --> 00:07:30,188
- I'm spending some time
with my kids, Ms. Pearson.

193
00:07:30,232 --> 00:07:31,276
You have a problem
with that?

194
00:07:31,320 --> 00:07:33,322
- Not at all.

195
00:07:33,365 --> 00:07:35,542
The only thing I have a problem
with is you dumping McGann

196
00:07:35,585 --> 00:07:37,413
on me after what he did
to my family.

197
00:07:37,457 --> 00:07:40,242
- How'd you think this
was going to go, hmm?

198
00:07:40,285 --> 00:07:42,244
Did you think you were gonna
be spending your days

199
00:07:42,287 --> 00:07:43,941
helping out
in soup kitchens?

200
00:07:43,985 --> 00:07:45,247
You knew the deal.

201
00:07:45,290 --> 00:07:46,640
- Oh, I knew
he was a part of it.

202
00:07:46,683 --> 00:07:48,293
I didn't know
he was gonna fill

203
00:07:48,337 --> 00:07:50,426
the entire city council
with his cronies.

204
00:07:50,470 --> 00:07:53,168
- He doesn't.
- I don't think he knows that.

205
00:07:53,211 --> 00:07:56,127
- Look, from the minute you
pulled your little magic act

206
00:07:56,171 --> 00:07:58,565
and got Debbie Coats out,
it was just a matter of time

207
00:07:58,608 --> 00:08:01,132
before he made a suggestion.
It's what he does.

208
00:08:01,176 --> 00:08:03,091
- I was with him
five minutes ago,

209
00:08:03,134 --> 00:08:04,658
and it wasn't a suggestion.

210
00:08:04,701 --> 00:08:07,095
It was a direct order
for me to give to you.

211
00:08:07,138 --> 00:08:08,357
- Dad!

212
00:08:08,400 --> 00:08:11,012
- Son of a bitch.

213
00:08:11,055 --> 00:08:12,709
- Dad! Daddy!

214
00:08:12,753 --> 00:08:14,537
- What do you want
me to say?

215
00:08:14,581 --> 00:08:16,104
You want permission
to say no to him?

216
00:08:16,147 --> 00:08:17,105
- That's exactly
what I want.

217
00:08:17,148 --> 00:08:18,541
- Dad, look at me!

218
00:08:18,585 --> 00:08:21,109
- Strong, buddy!

219
00:08:21,152 --> 00:08:23,154
You saw what went
down on North Park.

220
00:08:23,198 --> 00:08:25,069
We'll end up in
the same goddamn place.

221
00:08:25,113 --> 00:08:27,028
- Not if you draw
a line in the sand.

222
00:08:27,071 --> 00:08:31,989
- It's one of 50 aldermen.
I can't die on every hill.

223
00:08:32,033 --> 00:08:37,038
- Besides, maybe
he's not such a bad choice.

224
00:08:37,081 --> 00:08:38,953
- He is a she,

225
00:08:38,996 --> 00:08:40,128
and you told
the press yesterday

226
00:08:40,171 --> 00:08:43,479
that was an important ward.

227
00:08:43,523 --> 00:08:45,699
- Yesterday was yesterday.

228
00:08:45,742 --> 00:08:48,702
[ominous music]

229
00:08:48,745 --> 00:08:54,577
♪

230
00:08:54,621 --> 00:08:56,579
- Good morning.
- Morning.

231
00:08:56,623 --> 00:08:57,754
What are you doing
in my office?

232
00:08:57,798 --> 00:08:59,495
- Besides brightening
it up?

233
00:08:59,539 --> 00:09:02,106
I was getting a filing system
started for you

234
00:09:02,150 --> 00:09:04,326
and getting rid
of this old-ass pen.

235
00:09:04,369 --> 00:09:06,110
By the way, is this when
you usually get in?

236
00:09:06,154 --> 00:09:08,025
It's not like I'm trying
to come in late or anything.

237
00:09:08,069 --> 00:09:10,375
I just want to know so
I can anticipate your needs.

238
00:09:10,419 --> 00:09:12,595
Coffee?

239
00:09:12,639 --> 00:09:15,511
- First of all,
that old-ass pen

240
00:09:15,555 --> 00:09:17,339
is a graduation gift
and a keepsake,

241
00:09:17,382 --> 00:09:18,514
so we're just gonna
put that back.

242
00:09:18,558 --> 00:09:19,384
- Okay.

243
00:09:20,560 --> 00:09:22,997
- As for my coffee,
I'm very particular.

244
00:09:23,040 --> 00:09:24,302
I get it on the way in.

245
00:09:24,346 --> 00:09:25,652
- I'm sorry.
I just wasn't trying to--

246
00:09:25,695 --> 00:09:27,044
- I know what you
were trying to do,

247
00:09:27,088 --> 00:09:29,046
and in time,
you will learn.

248
00:09:29,090 --> 00:09:32,180
But what I need now
is a lunch reservation for two

249
00:09:32,223 --> 00:09:34,704
and everything you can find on
a woman named Betsy Sullivan.

250
00:09:34,748 --> 00:09:37,098
- Hyde Park Betsy Sullivan?
- You know who she is?

251
00:09:37,141 --> 00:09:39,666
- Yeah, she's like
some rich b--woman

252
00:09:39,709 --> 00:09:42,146
who throws fundraisers
and shit, real society type.

253
00:09:42,190 --> 00:09:43,583
- Okay, well, that's a start,

254
00:09:43,626 --> 00:09:45,454
but I need more than
what you read in "Splash."

255
00:09:45,497 --> 00:09:48,413
- "Splash," look at you,
getting all trendy.

256
00:09:48,457 --> 00:09:50,241
- Okay, Yoli,
I need you to focus.

257
00:09:50,285 --> 00:09:52,592
I don't need gossip.
I need a dossier.

258
00:09:52,635 --> 00:09:54,158
If she's a public figure,

259
00:09:54,202 --> 00:09:55,595
there's information
on her businesses,

260
00:09:55,638 --> 00:09:58,554
politics, net worth,
lawsuits against her.

261
00:09:58,598 --> 00:10:00,382
- Yeah, I--I got it.
I'm on it.

262
00:10:00,425 --> 00:10:02,558
And you need
this by when?

263
00:10:02,602 --> 00:10:03,820
Right, by lunch.

264
00:10:03,864 --> 00:10:05,387
- If you're gonna
talk the talk--

265
00:10:05,430 --> 00:10:07,563
- Hey, hey, I got you.
I got it, I'm on it.

266
00:10:07,607 --> 00:10:09,565
Don't worry about me.
You're gonna have a reservation

267
00:10:09,609 --> 00:10:11,480
and a dossier
to choke un caballo

268
00:10:11,523 --> 00:10:13,177
in less than an hour.

269
00:10:13,221 --> 00:10:16,398
- Well, that's what I like
to hear, and, Yoli?

270
00:10:16,441 --> 00:10:17,834
Take that.

271
00:10:17,878 --> 00:10:20,271
- Yeah.

272
00:10:22,273 --> 00:10:25,320
Careful with that knife.
You could get hurt.

273
00:10:25,363 --> 00:10:27,539
- Wait, what are
you doing here?

274
00:10:27,583 --> 00:10:31,326
- There are no cameras
in this room.

275
00:10:31,369 --> 00:10:33,458
[laughs]
Relax, flack.

276
00:10:33,502 --> 00:10:35,504
I work here now.

277
00:10:35,547 --> 00:10:37,332
- You work
on the fifth floor?

278
00:10:37,375 --> 00:10:39,377
- I'm Jessica Pearson's
brand-new executive assistant.

279
00:10:39,421 --> 00:10:41,510
- [laughs]
Wait, what?

280
00:10:41,553 --> 00:10:42,859
- Don't choke
on your McMuffin.

281
00:10:42,903 --> 00:10:44,252
- You work
for the same woman

282
00:10:44,295 --> 00:10:45,732
you trashed
all over social media

283
00:10:45,775 --> 00:10:47,255
and got fired
because of?

284
00:10:47,298 --> 00:10:48,735
- I didn't get fired
because of her.

285
00:10:48,778 --> 00:10:50,432
I got fired because
you're a spineless weasel.

286
00:10:50,475 --> 00:10:51,433
- Okay, don't
make this personal.

287
00:10:51,476 --> 00:10:52,695
You crossed the line,

288
00:10:52,739 --> 00:10:54,262
and you know it.
- According to you.

289
00:10:54,305 --> 00:10:55,567
- No, according
to the employee handbook.

290
00:10:55,611 --> 00:10:57,308
- Yeah, well,
you didn't have to do it

291
00:10:57,352 --> 00:10:59,615
in front of my friends.

292
00:11:01,617 --> 00:11:02,792
- I'm sorry.

293
00:11:02,836 --> 00:11:03,793
That wasn't the plan.

294
00:11:03,837 --> 00:11:05,142
Look, now that you're here,

295
00:11:05,186 --> 00:11:06,187
why don't you drop
the attitude

296
00:11:06,230 --> 00:11:07,362
and let me
show you around?

297
00:11:07,405 --> 00:11:08,363
I know this place
inside and out.

298
00:11:08,406 --> 00:11:09,451
I've been here two years.

299
00:11:09,494 --> 00:11:10,626
- I don't need a tour guide.

300
00:11:10,670 --> 00:11:12,106
- I wasn't talking about--

301
00:11:12,149 --> 00:11:13,629
- Let me ask
you something, flack.

302
00:11:13,673 --> 00:11:15,152
- Okay, that right there
is going to have to stop.

303
00:11:15,196 --> 00:11:17,894
- If I hadn't walked
in here just now,

304
00:11:17,938 --> 00:11:19,766
would you have
called me to apologize?

305
00:11:19,809 --> 00:11:23,160
- [laughs]
- Yeah, I didn't think so.

306
00:11:26,642 --> 00:11:28,775
- Can I be blunt,
Ms. Sullivan?

307
00:11:28,818 --> 00:11:31,299
- You can if
you call me Betsy.

308
00:11:31,342 --> 00:11:32,909
- The ward you're interested
in representing

309
00:11:32,953 --> 00:11:34,258
is on the South Side.

310
00:11:34,302 --> 00:11:35,869
- I know, I know.

311
00:11:35,912 --> 00:11:38,219
What's a white woman
from Hyde Park doing here?

312
00:11:38,262 --> 00:11:40,612
- That's the blunt part.
- From the time I was little,

313
00:11:40,656 --> 00:11:44,747
it was hammered into my head
how fortunate I was.

314
00:11:44,791 --> 00:11:46,923
There were some days
growing up

315
00:11:46,967 --> 00:11:49,796
where it killed me to know
that while I was taking ballet,

316
00:11:49,839 --> 00:11:53,190
those poor people across the
boulevard were taking bullets.

317
00:11:53,234 --> 00:11:56,193
So call it community service,
call it guilt,

318
00:11:56,237 --> 00:11:57,934
but I have always wanted
to help that community.

319
00:11:57,978 --> 00:12:00,241
- That's very reassuring,

320
00:12:00,284 --> 00:12:01,764
but if you really
wanted to help,

321
00:12:01,808 --> 00:12:04,680
then why build your last
factory out in Elmhurst?

322
00:12:04,724 --> 00:12:05,812
Why not in the 54th?

323
00:12:05,855 --> 00:12:07,335
- Mm, that's a fair question,

324
00:12:07,378 --> 00:12:09,685
but did you also know
that we employed

325
00:12:09,729 --> 00:12:12,732
over 100 former prisoners?

326
00:12:12,775 --> 00:12:15,256
- [chuckles]
I did not know that.

327
00:12:15,299 --> 00:12:16,823
- We gave them jobs.

328
00:12:16,866 --> 00:12:19,695
- It's my understanding ex-cons
aren't allowed in the union.

329
00:12:19,739 --> 00:12:21,915
How'd you
get around those rules?

330
00:12:21,958 --> 00:12:23,830
- Well, there are
always ways.

331
00:12:23,873 --> 00:12:26,658
But the point is,
it was good for everyone.

332
00:12:26,702 --> 00:12:29,749
- And, believe me, they were
grateful for the work.

333
00:12:31,011 --> 00:12:32,229
- Hmm.

334
00:12:33,448 --> 00:12:35,276
- I told you,
Betsy's the real deal.

335
00:12:35,319 --> 00:12:37,365
- She's that
and a whole lot more,

336
00:12:37,408 --> 00:12:38,801
and I'm afraid
she's not a fit.

337
00:12:38,845 --> 00:12:40,934
- I don't think I like
the sound of that.

338
00:12:40,977 --> 00:12:43,501
- I told you I had to do
my due diligence, Pat.

339
00:12:43,545 --> 00:12:44,807
- Yeah, well,
what's wrong with her?

340
00:12:44,851 --> 00:12:46,200
- Aside from being a racist?

341
00:12:46,243 --> 00:12:47,810
Let's just say her policies

342
00:12:47,854 --> 00:12:49,856
aren't in line
with the mayor's,

343
00:12:49,899 --> 00:12:51,553
especially her views
on labor.

344
00:12:51,596 --> 00:12:53,250
- You got all that
from one lunch?

345
00:12:53,294 --> 00:12:55,644
- I got all that before
the crab cakes arrived.

346
00:12:55,687 --> 00:12:58,212
- Well, you know, I'm just
gonna take this to Bobby.

347
00:12:58,255 --> 00:13:00,867
- Oh, and miss out on all
that time with me?

348
00:13:00,910 --> 00:13:02,912
You don't want to do that.

349
00:13:02,956 --> 00:13:04,740
Why don't I put together
a list of candidates

350
00:13:04,784 --> 00:13:07,003
that don't alienate
the mayor's base

351
00:13:07,047 --> 00:13:08,788
and works for both of us?

352
00:13:08,831 --> 00:13:10,572
I'll have my lovely assistant
send them over,

353
00:13:10,615 --> 00:13:11,834
and then we can finally
have that dinner

354
00:13:11,878 --> 00:13:13,401
we've been talking about.

355
00:13:13,444 --> 00:13:15,446
- [chuckles]

356
00:13:15,490 --> 00:13:18,580
You do that.
- It's a date.

357
00:13:21,061 --> 00:13:23,672
- He doesn't take "no" well.

358
00:13:23,715 --> 00:13:26,457
- He'll get used to it.

359
00:13:30,548 --> 00:13:32,637
[camera shutter clicking]

360
00:13:32,681 --> 00:13:36,206
- [laughs]
Sorry, it's so silly.

361
00:13:36,250 --> 00:13:37,860
- No, you're doing great.
Just a few more.

362
00:13:37,904 --> 00:13:39,819
Um, act like you're working.

363
00:13:43,561 --> 00:13:46,260
Good.
[camera shutter clicks]

364
00:13:46,303 --> 00:13:47,609
- I keep thinking about how
models always say

365
00:13:47,652 --> 00:13:48,610
this is such hard work.

366
00:13:48,653 --> 00:13:49,872
- [laughs]
Models work.

367
00:13:49,916 --> 00:13:52,396
- Yeah, right.
Sitting poolside in Bali

368
00:13:52,440 --> 00:13:55,095
is hell compared to document
production till 10:00.

369
00:13:55,138 --> 00:13:56,313
- Is that when
you get off?

370
00:13:56,357 --> 00:13:58,707
Delilah's has
a killer whiskey.

371
00:14:00,143 --> 00:14:03,277
- Oh, I--uh--
thanks, I'm flattered, but--

372
00:14:03,320 --> 00:14:05,322
- You're seeing someone.
I get it.

373
00:14:05,366 --> 00:14:06,758
- Derrick, help me out here.

374
00:14:06,802 --> 00:14:08,456
- Someone skipped
their HR lecture.

375
00:14:08,499 --> 00:14:10,458
- [laughs]
Sorry, I didn't mean anything--

376
00:14:10,501 --> 00:14:11,851
- No, it's fine.

377
00:14:11,894 --> 00:14:14,375
Uh, I actually do have
a meeting, though.

378
00:14:14,418 --> 00:14:16,812
So, um, I have to go.
Thank you so much.

379
00:14:16,856 --> 00:14:20,207
- Yeah, thank you.
See you around.

380
00:14:23,688 --> 00:14:26,387
- Is Bobby meeting us there?

381
00:14:26,430 --> 00:14:29,216
- I thought you were just
bullshitting him.

382
00:14:29,259 --> 00:14:30,521
It's off.
Meeting got pushed.

383
00:14:30,565 --> 00:14:31,827
- What, why?

384
00:14:31,871 --> 00:14:33,307
- You know how
he is sometimes.

385
00:14:33,350 --> 00:14:34,830
- That's all he said?

386
00:14:34,874 --> 00:14:36,788
- That and that he's spending
the day with his wife.

387
00:14:36,832 --> 00:14:40,183
You know, happy wife,
happy mayor, good for everyone.

388
00:14:40,227 --> 00:14:42,490
QandA is at 4:00,
Heidi Klum.

389
00:14:50,454 --> 00:14:52,804
- Dark roast with a splash
of cream, no sugar.

390
00:14:52,848 --> 00:14:54,371
I figured we might
be going late.

391
00:14:54,415 --> 00:14:55,851
- You know my drink.

392
00:14:55,895 --> 00:14:58,767
- I talked to a woman named
Donna at your old firm.

393
00:14:58,810 --> 00:14:59,855
I'm sorry.
Don't kill me.

394
00:14:59,899 --> 00:15:00,943
I know it's a big swing.

395
00:15:00,987 --> 00:15:02,597
- There's a fine line between

396
00:15:02,640 --> 00:15:05,295
being resourceful
and being intrusive, Yoli.

397
00:15:05,339 --> 00:15:07,341
- Which side of it
am I on?

398
00:15:07,384 --> 00:15:10,344
- Well, you're on the right
side, but you are pushing it.

399
00:15:10,387 --> 00:15:12,389
Do you have names for me?
- Are you kidding?

400
00:15:12,433 --> 00:15:13,956
I've been waiting
for years for someone

401
00:15:14,000 --> 00:15:16,350
to ask me who should be
on city council.

402
00:15:16,393 --> 00:15:17,699
I've compiled a short list,

403
00:15:17,742 --> 00:15:20,702
but, um, Carlos Salazar
is your real choice.

404
00:15:20,745 --> 00:15:23,748
Yeah, he's a legitimate
grassroots organizer.

405
00:15:23,792 --> 00:15:26,534
Last year, he staged a protest
against some whack-ass store

406
00:15:26,577 --> 00:15:29,276
that prohibited their employees
from speaking Spanish.

407
00:15:29,319 --> 00:15:30,625
It was truly inspiring.

408
00:15:30,668 --> 00:15:33,367
- And he deserves a seat
on city council why?

409
00:15:33,410 --> 00:15:34,716
- I thought
I just told you.

410
00:15:34,759 --> 00:15:35,978
- You told me
why you like him.

411
00:15:36,022 --> 00:15:37,806
I need someone I can sell
to the mayor

412
00:15:37,849 --> 00:15:39,547
and big-money backers.

413
00:15:39,590 --> 00:15:42,550
- Honest, I thought
you'd respond to Latino.

414
00:15:42,593 --> 00:15:44,552
- Because I speak Spanish?

415
00:15:44,595 --> 00:15:46,641
- No, because
you're Latina.

416
00:15:46,684 --> 00:15:48,817
You are Latina,
aren't you?

417
00:15:48,860 --> 00:15:51,907
[cell phone ringing]

418
00:15:56,956 --> 00:16:01,917
- Aunt Lillian?
Wait--wait--wait now.

419
00:16:01,961 --> 00:16:05,877
Hold on, tell me
exactly what it says.

420
00:16:07,357 --> 00:16:09,925
- Can they just throw
us out like this?

421
00:16:09,969 --> 00:16:11,405
- It's gonna be all right.

422
00:16:11,448 --> 00:16:14,538
We're gonna figure
something out, okay?

423
00:16:15,539 --> 00:16:16,976
- I don't know what to do.

424
00:16:17,019 --> 00:16:19,500
- Tell me something,
did this happen just now?

425
00:16:19,543 --> 00:16:21,589
- It was supposed
to be 90 days.

426
00:16:21,632 --> 00:16:23,547
It's hard enough as it is

427
00:16:23,591 --> 00:16:26,333
with Angela working double
and triple shifts,

428
00:16:26,376 --> 00:16:29,553
and then, bam,
act of God, this.

429
00:16:29,597 --> 00:16:30,990
[sighs]

430
00:16:31,033 --> 00:16:32,426
- This wasn't God.

431
00:16:32,469 --> 00:16:33,949
[door clicks]

432
00:16:33,993 --> 00:16:35,429
- Mama, you okay?

433
00:16:35,472 --> 00:16:37,866
I ran into Miss Joyce,
and she said--

434
00:16:37,909 --> 00:16:39,041
What's she doing here?

435
00:16:39,085 --> 00:16:41,261
- Angela.

436
00:16:41,304 --> 00:16:43,872
We're being evicted.
They want us out in a week.

437
00:16:43,915 --> 00:16:45,830
- I know what's going on.
I saw the signs.

438
00:16:45,874 --> 00:16:47,049
That wasn't my question.

439
00:16:47,093 --> 00:16:49,269
- You know what?
Lillian, it's okay.

440
00:16:49,312 --> 00:16:50,618
I gotta get back to work.

441
00:16:50,661 --> 00:16:54,317
- Yes, Jessica has to get
back to work.

442
00:16:54,361 --> 00:16:57,842
Thanks for checking
on my mother, Jessica.

443
00:17:01,933 --> 00:17:03,979
- What is wrong
with you?

444
00:17:04,023 --> 00:17:06,329
You never get so angry.

445
00:17:06,373 --> 00:17:07,765
She was only
trying to help.

446
00:17:07,809 --> 00:17:09,680
- I'm not angry
at Jessica.

447
00:17:09,724 --> 00:17:10,768
I'm angry 'cause
my little boy's worried

448
00:17:10,812 --> 00:17:12,466
about where
he's gonna live

449
00:17:12,509 --> 00:17:14,076
and whether he can go
to his friend's birthday party,

450
00:17:14,120 --> 00:17:15,817
and I don't know
what to tell him.

451
00:17:15,860 --> 00:17:18,080
- That is why I called her.

452
00:17:18,124 --> 00:17:21,344
- Before she got here,
you would've called me.

453
00:17:23,390 --> 00:17:25,870
You would've called me.

454
00:17:25,914 --> 00:17:28,873
[ominous music]

455
00:17:28,917 --> 00:17:33,313
♪

456
00:17:33,356 --> 00:17:36,316
[languid blues music]

457
00:17:36,359 --> 00:17:37,621
♪

458
00:17:37,665 --> 00:17:38,753
- I'll have whatever
he's having.

459
00:17:38,796 --> 00:17:40,842
Just put it
on his tab.

460
00:17:40,885 --> 00:17:43,323
- You're early,
Ms. Pearson.

461
00:17:43,366 --> 00:17:45,629
They don't start
serving dinner till 6:00.

462
00:17:45,673 --> 00:17:47,109
- Pretty low
coming after my family.

463
00:17:47,153 --> 00:17:48,545
- Oh, this again?

464
00:17:48,589 --> 00:17:50,069
I thought we were
over North Park.

465
00:17:50,112 --> 00:17:51,940
- We were,
until you had someone

466
00:17:51,983 --> 00:17:54,769
move up the eviction date.
Seven days?

467
00:17:54,812 --> 00:17:56,858
That's not enough time
to pack a goddamn toothbrush

468
00:17:56,901 --> 00:17:58,642
much less find
a place to live.

469
00:17:58,686 --> 00:18:01,123
- My investors want
to see progress.

470
00:18:01,167 --> 00:18:03,430
I needed to send a message.
- Oh, bullshit.

471
00:18:03,473 --> 00:18:05,867
That message was for me,
and I got it, loud and clear.

472
00:18:05,910 --> 00:18:08,043
I also got the message you want
to send to the unions

473
00:18:08,087 --> 00:18:09,697
by putting Betsy Sullivan
on city council.

474
00:18:09,740 --> 00:18:11,046
- Betsy and I
are interested

475
00:18:11,090 --> 00:18:12,743
in making a difference
in this city.

476
00:18:12,787 --> 00:18:14,789
- The only difference
you're interested in

477
00:18:14,832 --> 00:18:16,138
is to your bottom line.

478
00:18:16,182 --> 00:18:17,705
Now, let me see if
I got this straight.

479
00:18:17,748 --> 00:18:19,533
If Betsy represents the 54th,

480
00:18:19,576 --> 00:18:22,057
she'll be able to slip a
loophole into the next budget

481
00:18:22,101 --> 00:18:26,061
which will let you hire
nonunion labor on North Park.

482
00:18:26,105 --> 00:18:29,543
That saves you,
what, 40, 50 million?

483
00:18:29,586 --> 00:18:31,675
- A good chunk of it going
to Bobby's reelection.

484
00:18:31,719 --> 00:18:34,591
- If he gets reelected.
You put that woman in

485
00:18:34,635 --> 00:18:36,593
in that neighborhood,
he won't be.

486
00:18:36,637 --> 00:18:39,379
- I don't agree.
I want this taken care of.

487
00:18:39,422 --> 00:18:42,556
- What you want
is the unions off your back,

488
00:18:42,599 --> 00:18:44,949
and you don't need her for that
when you have me.

489
00:18:44,993 --> 00:18:47,561
- [chuckles]
Well, how you gonna do that?

490
00:18:47,604 --> 00:18:49,519
- Don't you worry
about that.

491
00:18:49,563 --> 00:18:50,912
But when I do,

492
00:18:50,955 --> 00:18:53,523
my family gets the 90 days
they're entitled to

493
00:18:53,567 --> 00:18:57,527
and not a minute less,
are we clear?

494
00:19:00,878 --> 00:19:02,532
- Last time we shook,

495
00:19:02,576 --> 00:19:05,709
it came back to bite me
in the ass.

496
00:19:05,753 --> 00:19:07,972
- Remember that.

497
00:19:17,504 --> 00:19:20,289
- So there I was standing
with mustard on my blouse

498
00:19:20,333 --> 00:19:22,161
in front of the jury
desperately trying

499
00:19:22,204 --> 00:19:24,685
to remember the first lines
of my opening statement,

500
00:19:24,728 --> 00:19:28,993
and, um, I just really wanted
to run away in that moment,

501
00:19:29,037 --> 00:19:32,475
and then I heard a snicker
from opposing counsel,

502
00:19:32,519 --> 00:19:34,608
and that was all
the motivation I needed.

503
00:19:34,651 --> 00:19:37,132
Just...rage.

504
00:19:37,176 --> 00:19:38,612
[laughter]

505
00:19:38,655 --> 00:19:42,311
Now here I am today
talking to a bunch of girls

506
00:19:42,355 --> 00:19:44,661
from my awesome alma mater
in front of the awesome

507
00:19:44,705 --> 00:19:48,317
Art Institute, and it doesn't
get much better than this.

508
00:19:48,361 --> 00:19:50,014
- You have time
for one more question?

509
00:19:50,058 --> 00:19:51,102
- Sure, yeah.

510
00:19:51,146 --> 00:19:52,495
Yeah, hi.
What's your name?

511
00:19:52,539 --> 00:19:55,324
- Uh, Tasha.
- Tasha, what's your question?

512
00:19:55,368 --> 00:19:57,152
- Are you married
or in a relationship,

513
00:19:57,196 --> 00:19:59,023
and if so,
how do you balance it all?

514
00:19:59,067 --> 00:20:02,201
- Um, actually,
no, I'm not.

515
00:20:02,244 --> 00:20:04,507
Gives me more time
to conquer the world.

516
00:20:04,551 --> 00:20:05,769
- This isn't a question,

517
00:20:05,813 --> 00:20:07,554
but I didn't know
you'd be this cool.

518
00:20:07,597 --> 00:20:09,469
[laughter]
- Thanks, I think.

519
00:20:09,512 --> 00:20:11,732
- No, really, you're, like,
classy and successful,

520
00:20:11,775 --> 00:20:13,386
and you have integrity.

521
00:20:13,429 --> 00:20:15,214
You're my new role model.

522
00:20:15,257 --> 00:20:18,652
- Well, thank you so much
for coming out today.

523
00:20:18,695 --> 00:20:20,480
[applause]
- Okay, thank you.

524
00:20:20,523 --> 00:20:22,264
- Thank you.
- Yeah.

525
00:20:22,308 --> 00:20:25,485
- Okay, guys.
- Have fun.

526
00:20:25,528 --> 00:20:28,227
[dramatic music]

527
00:20:28,270 --> 00:20:31,055
- Come on, baby.
Run it out.

528
00:20:31,099 --> 00:20:33,623
- Ooh, damn, baby.
You looking for me?

529
00:20:33,667 --> 00:20:38,280
- Hey, you, come--
take it outside.

530
00:20:38,324 --> 00:20:41,240
All of you, come on.
Get out.

531
00:20:44,591 --> 00:20:46,506
Sorry about that.

532
00:20:46,549 --> 00:20:49,509
- I've walked by a few
construction sites in my day.

533
00:20:49,552 --> 00:20:52,816
- And I'm sure
you've heard worse, but still.

534
00:20:52,860 --> 00:20:54,296
Frank Cramer.
What can I do for you?

535
00:20:54,340 --> 00:20:56,211
- Jessica Pearson,
I work for the mayor.

536
00:20:56,255 --> 00:20:57,343
- I thought you
looked familiar.

537
00:20:57,386 --> 00:20:59,301
I saw you on TV
the other night.

538
00:20:59,345 --> 00:21:00,520
- Yes.

539
00:21:00,563 --> 00:21:02,173
- Let me get these for you.
[laughs]

540
00:21:02,217 --> 00:21:03,610
This is my youngest.

541
00:21:03,653 --> 00:21:05,655
She, uh--she hates
when I sell them for her,

542
00:21:05,699 --> 00:21:08,310
but, boy, does she love
winning the award.

543
00:21:08,354 --> 00:21:10,704
So what does the mayor
want with me?

544
00:21:10,747 --> 00:21:14,621
- Well, actually, I'm not here
on the mayor's behalf.

545
00:21:14,664 --> 00:21:17,319
I'm here to talk
about Pat McGann.

546
00:21:17,363 --> 00:21:19,408
- Oh, uh, what about him?

547
00:21:19,452 --> 00:21:21,715
- Well, Mr. McGann provides
a lot of work for your men,

548
00:21:21,758 --> 00:21:23,717
and he's about to break
ground on North Park,

549
00:21:23,760 --> 00:21:25,284
which means plenty more.

550
00:21:25,327 --> 00:21:28,330
All he wants in exchange
for that work is a way

551
00:21:28,374 --> 00:21:29,723
to keep his costs down.

552
00:21:29,766 --> 00:21:31,246
- I seriously hope you're
not suggesting

553
00:21:31,290 --> 00:21:33,161
what I think you are.

554
00:21:33,204 --> 00:21:36,730
- All we're asking is a limited
percentage of nonunion labor.

555
00:21:36,773 --> 00:21:37,861
You still get
your fair cut.

556
00:21:37,905 --> 00:21:39,385
- I just want
to be clear.

557
00:21:39,428 --> 00:21:42,126
You're offering me money
to turn a blind eye.

558
00:21:42,170 --> 00:21:45,086
- All I'm saying
is that Mr. McGann

559
00:21:45,129 --> 00:21:47,218
is more than willing
to compensate for lost wages.

560
00:21:47,262 --> 00:21:48,524
- Mine or my men?

561
00:21:48,568 --> 00:21:50,265
- Well, that's all
a part of a conversation--

562
00:21:50,309 --> 00:21:52,398
- This is the conversation,
Ms. Pearson.

563
00:21:52,441 --> 00:21:55,836
We're having it right now,
and I don't fucking like it.

564
00:21:55,879 --> 00:21:58,621
- I know you don't know me.
- [scoffs]

565
00:21:58,665 --> 00:22:01,537
- And you have no reason
to trust me,

566
00:22:01,581 --> 00:22:03,496
but you don't want
a war with this man.

567
00:22:03,539 --> 00:22:05,149
- Well, you're right,

568
00:22:05,193 --> 00:22:06,673
and I already
let scabs through

569
00:22:06,716 --> 00:22:09,110
on his LaSalle site
because I don't.

570
00:22:09,153 --> 00:22:10,459
I know the rumors,

571
00:22:10,503 --> 00:22:12,331
but I take a payout
from that butcher

572
00:22:12,374 --> 00:22:14,333
and let this go,
what's next?

573
00:22:14,376 --> 00:22:16,813
I mean, it's suicide
for my union and for me.

574
00:22:16,857 --> 00:22:18,598
- It's business...

575
00:22:18,641 --> 00:22:20,730
and it's better for your men
in the long run,

576
00:22:20,774 --> 00:22:23,559
and Pat McGann
will remember that.

577
00:22:23,603 --> 00:22:25,431
- Do you have family,
Ms. Pearson?

578
00:22:25,474 --> 00:22:27,215
- I do.

579
00:22:27,258 --> 00:22:30,392
- And would you do anything
you could for them?

580
00:22:30,436 --> 00:22:32,307
- I'd like to think so.

581
00:22:32,351 --> 00:22:34,309
- Well, these guys
are my family.

582
00:22:34,353 --> 00:22:36,877
We're at each other's weddings,
and when someone has a baby

583
00:22:36,920 --> 00:22:38,879
or when someone's
in the hospital,

584
00:22:38,922 --> 00:22:42,404
we sweat blood for each other,
and I'm not selling them out,

585
00:22:42,448 --> 00:22:45,886
not a limited percentage,
not one of them.

586
00:22:45,929 --> 00:22:48,149
Now get out of here.

587
00:22:48,192 --> 00:22:51,152
[tense music]

588
00:22:51,195 --> 00:22:58,246
♪

589
00:22:58,855 --> 00:23:01,292
- Yo, what were you guys
just talking about in there?

590
00:23:01,336 --> 00:23:02,685
- That was
a private conversation

591
00:23:02,729 --> 00:23:04,470
between myself
and the head of your union.

592
00:23:04,513 --> 00:23:05,775
- Listen to you.

593
00:23:05,819 --> 00:23:07,560
You're one of those
educated ones.

594
00:23:07,603 --> 00:23:10,258
Hey, I'm talking to you, lady.
- Get your hands off her.

595
00:23:10,301 --> 00:23:12,260
- We're just talking.
- You little piece of shit.

596
00:23:12,303 --> 00:23:13,653
They should've kept you locked
up when they had the chance.

597
00:23:13,696 --> 00:23:15,306
- What are you gonna do?

598
00:23:15,350 --> 00:23:17,439
You're not a real cop anymore.
You can't--

599
00:23:17,483 --> 00:23:19,441
[coughing]

600
00:23:19,485 --> 00:23:21,443
- See that?
Look at me!

601
00:23:21,487 --> 00:23:23,314
It means I work
for the fucking mayor.

602
00:23:23,358 --> 00:23:25,621
I can do whatever I want.
Now get the fuck out of here.

603
00:23:25,665 --> 00:23:28,624
[tense music]

604
00:23:28,668 --> 00:23:35,718
♪

605
00:23:40,549 --> 00:23:41,985
- You gonna talk about that?

606
00:23:42,029 --> 00:23:43,465
- Talk about what?

607
00:23:43,509 --> 00:23:44,640
- You act like
it's a nonevent

608
00:23:44,684 --> 00:23:46,207
and I'm gonna be
more concerned.

609
00:23:46,250 --> 00:23:48,383
- It was to me.
- I don't buy that.

610
00:23:48,427 --> 00:23:49,819
- What do you want me to say?

611
00:23:49,863 --> 00:23:51,560
- I want you to tell me
who that kid was

612
00:23:51,604 --> 00:23:53,867
and why you nearly separated
his head from his body.

613
00:23:53,910 --> 00:23:56,217
- He was all over you.
- He touched my arm.

614
00:23:56,260 --> 00:23:57,784
And I can take care of myself.

615
00:23:57,827 --> 00:23:59,873
- He's a two-time loser who
needed to be taught a lesson.

616
00:23:59,916 --> 00:24:01,396
- The punishment
did not fit the crime.

617
00:24:01,440 --> 00:24:02,702
- What's your problem, lady?

618
00:24:02,745 --> 00:24:03,703
It's what you wanted,
wasn't it?

619
00:24:03,746 --> 00:24:04,921
- Excuse me?

620
00:24:04,965 --> 00:24:07,271
- Someone who knows
their way around.

621
00:24:07,315 --> 00:24:09,448
You said it. You can get anyone
to drive you places.

622
00:24:09,491 --> 00:24:10,884
Just don't ask me
to be that guy

623
00:24:10,927 --> 00:24:13,713
and then be outraged when I am.

624
00:24:13,756 --> 00:24:16,542
Those are my rules.

625
00:24:16,585 --> 00:24:19,545
[tense music]

626
00:24:19,588 --> 00:24:26,595
♪

627
00:24:32,471 --> 00:24:35,386
- Hey, you've reached
Jeff Malone.

628
00:24:35,430 --> 00:24:36,692
I'm out of the office
indefinitely on a case.

629
00:24:36,736 --> 00:24:38,172
At the sound of the tone,

630
00:24:38,215 --> 00:24:39,956
please leave
your name and number,

631
00:24:40,000 --> 00:24:41,915
and I'll get right back
to you as soon as I can.

632
00:24:41,958 --> 00:24:43,090
[phone beeps]

633
00:24:43,133 --> 00:24:46,136
- Hey, it's me.

634
00:24:46,180 --> 00:24:48,791
Just...calling to check in,

635
00:24:48,835 --> 00:24:51,011
see how you're doing.

636
00:24:51,054 --> 00:24:54,928
Things are good here.

637
00:24:54,971 --> 00:24:57,365
That's a lie.

638
00:24:57,408 --> 00:24:59,236
I know.

639
00:24:59,280 --> 00:25:03,502
You warned me about what
I was getting myself into.

640
00:25:05,112 --> 00:25:06,722
But now that I'm actually

641
00:25:06,766 --> 00:25:10,247
helping a man I truly despise,

642
00:25:10,291 --> 00:25:12,119
it isn't easy.

643
00:25:14,208 --> 00:25:15,470
And I'm doing it all
for a family

644
00:25:15,514 --> 00:25:17,864
I'm not even sure
wants me around.

645
00:25:21,389 --> 00:25:24,523
It's funny, right?

646
00:25:24,566 --> 00:25:27,787
In New York,
I used to just snap my fingers

647
00:25:27,830 --> 00:25:30,833
and make things happen.

648
00:25:30,877 --> 00:25:34,489
That old trope doesn't seem
to be working for me here...

649
00:25:37,361 --> 00:25:39,015
And I'm lonely.

650
00:25:40,930 --> 00:25:43,063
And I hate it.

651
00:25:46,283 --> 00:25:48,024
And I miss you.
[phone beeps]

652
00:25:48,068 --> 00:25:51,027
[melancholy music]

653
00:25:51,071 --> 00:25:55,945
♪

654
00:25:55,989 --> 00:25:57,904
I miss you.

655
00:25:57,947 --> 00:26:03,779
♪

656
00:26:03,823 --> 00:26:05,912
[doorbell rings]

657
00:26:05,955 --> 00:26:11,961
♪

658
00:26:12,005 --> 00:26:14,007
- Keri.

659
00:26:16,836 --> 00:26:18,315
What are you doing here?

660
00:26:18,359 --> 00:26:21,188
- I'm not sure, actually.

661
00:26:21,231 --> 00:26:22,929
- What's going on?

662
00:26:22,972 --> 00:26:25,496
- I had an unusual day.
It was a good day.

663
00:26:25,540 --> 00:26:30,327
I, um...had my photo taken
for the City Hall website,

664
00:26:30,371 --> 00:26:32,808
and I talked to this wonderful
group of young women

665
00:26:32,852 --> 00:26:34,984
about what it's like to be
the city attorney

666
00:26:35,028 --> 00:26:37,508
and, uh, a woman.

667
00:26:37,552 --> 00:26:40,250
[laughs]
And all I could think about was

668
00:26:40,294 --> 00:26:44,080
the married man
that I'm having an affair with

669
00:26:44,124 --> 00:26:48,519
and why he was being so distant
with me on the phone

670
00:26:48,563 --> 00:26:51,261
and why I hate myself
so much for this.

671
00:26:51,305 --> 00:26:52,872
I am so much better
than this, Bobby.

672
00:26:52,915 --> 00:26:54,569
- Keri.
- I know I'm not supposed

673
00:26:54,613 --> 00:26:58,051
to be here, but I just need
you to tell me something--

674
00:26:58,094 --> 00:27:01,620
- Stephanie had a relapse.

675
00:27:01,663 --> 00:27:04,579
Her leg gave out,
and she fell.

676
00:27:07,582 --> 00:27:09,236
- [sighs]
When?

677
00:27:09,279 --> 00:27:10,454
- Doesn't matter when.

678
00:27:10,498 --> 00:27:12,195
We were at Northwestern
all day.

679
00:27:12,239 --> 00:27:13,980
- What are you gonna do?

680
00:27:14,023 --> 00:27:17,461
- It's MS.
We live our lives.

681
00:27:17,505 --> 00:27:18,941
Nobody knows
what tomorrow brings,

682
00:27:18,985 --> 00:27:20,290
et cetera, et cetera,
et cetera--

683
00:27:20,334 --> 00:27:23,467
- Stop it.
Don't shut down.

684
00:27:23,511 --> 00:27:25,644
- Uh, one of the doctors said

685
00:27:25,687 --> 00:27:30,126
we should go
to the Mayo Clinic,

686
00:27:30,170 --> 00:27:33,216
look into alternative
treatments.

687
00:27:33,260 --> 00:27:36,045
- You should do that.

688
00:27:36,089 --> 00:27:38,004
- Bobby, everything okay?
[door opens]

689
00:27:38,047 --> 00:27:40,571
- Just Keri from the office.
Everything's fine.

690
00:27:40,615 --> 00:27:41,616
[door closes]

691
00:27:41,660 --> 00:27:44,619
[melancholy music]

692
00:27:44,663 --> 00:27:48,057
♪

693
00:27:48,101 --> 00:27:49,885
- I'm sorry.

694
00:27:49,929 --> 00:27:56,979
♪

695
00:28:05,161 --> 00:28:07,076
- Hi.

696
00:28:07,120 --> 00:28:08,469
Everything okay
with your aunt?

697
00:28:08,512 --> 00:28:10,079
- My aunt is fine.

698
00:28:10,123 --> 00:28:12,212
- Good, 'cause I was worried
you would miss

699
00:28:12,255 --> 00:28:14,605
your lunch with Carlos Salazar.
- Excuse me?

700
00:28:14,649 --> 00:28:17,260
- Carlos Salazar.
We talked about him, remember?

701
00:28:17,304 --> 00:28:18,609
For the alderman position.

702
00:28:18,653 --> 00:28:20,350
- Not that it's any
of your business,

703
00:28:20,394 --> 00:28:21,917
but I'm not in the market
for an alderman.

704
00:28:21,961 --> 00:28:23,266
- I'm sorry.
I just thought--

705
00:28:23,310 --> 00:28:24,528
- No, I know what
you thought, Yoli,

706
00:28:24,572 --> 00:28:26,139
and we went over
this yesterday.

707
00:28:26,182 --> 00:28:27,444
It's not your job

708
00:28:27,488 --> 00:28:29,098
to make appointments
I didn't ask for.

709
00:28:29,142 --> 00:28:32,580
It's not your job
to push your own agenda.

710
00:28:32,623 --> 00:28:33,929
And if you can't
learn that,

711
00:28:33,973 --> 00:28:35,278
then we're gonna
have a problem.

712
00:28:35,322 --> 00:28:36,627
- I can learn that.

713
00:28:36,671 --> 00:28:39,108
I swear, I can learn that.

714
00:28:39,152 --> 00:28:42,372
Can I get you anything?
- No, not right now.

715
00:28:47,116 --> 00:28:48,639
[sighs]
My office.

716
00:28:48,683 --> 00:28:51,033
Well, this must be serious.
- It is.

717
00:28:51,077 --> 00:28:53,470
I just got a call from somebody
at the clerk's office.

718
00:28:53,514 --> 00:28:55,124
It seems your cousin went
down there

719
00:28:55,168 --> 00:28:56,473
making a fuss about North Park
and her rights

720
00:28:56,517 --> 00:28:58,171
and how she's not
gonna stop fighting.

721
00:28:58,214 --> 00:29:00,086
- Fighting how?
- I'm not sure.

722
00:29:00,129 --> 00:29:01,783
That's why I'm asking you.

723
00:29:01,827 --> 00:29:03,959
- Are you worried she's gonna
start up another lawsuit?

724
00:29:04,003 --> 00:29:05,656
- Yes, I am,
and you should be too,

725
00:29:05,700 --> 00:29:07,528
considering your little deal
with the mayor.

726
00:29:07,571 --> 00:29:08,616
- I know Angela.

727
00:29:08,659 --> 00:29:10,313
She's proud and passionate,

728
00:29:10,357 --> 00:29:12,315
but she doesn't have
the time or the means

729
00:29:12,359 --> 00:29:14,056
to take serious action.

730
00:29:14,100 --> 00:29:15,971
- Well, you might not know her
as well as you think you do,

731
00:29:16,015 --> 00:29:18,321
'cause she's at city council
right now.

732
00:29:20,715 --> 00:29:23,326
- In regards
to the proposed ordinance,

733
00:29:23,370 --> 00:29:25,633
I'd like to open the floor
to the public.

734
00:29:34,033 --> 00:29:35,730
- H-hello.

735
00:29:35,774 --> 00:29:39,342
My name is Angela Cook,
and our building,

736
00:29:39,386 --> 00:29:41,997
North Park,
was bought up some time ago.

737
00:29:42,041 --> 00:29:46,175
And ever since then,
we've just been treated wrong.

738
00:29:46,219 --> 00:29:49,222
My mother's had
that place 51 years,

739
00:29:49,265 --> 00:29:51,615
and she's never been late
on rent, not one time.

740
00:29:51,659 --> 00:29:53,095
And she even planted
some jasmine

741
00:29:53,139 --> 00:29:55,402
by the entrance
to make it pretty.

742
00:29:55,445 --> 00:29:57,360
- Uh, ma'am, ma'am,
this hearing is about

743
00:29:57,404 --> 00:29:59,058
awnings on Division Street.

744
00:29:59,101 --> 00:30:00,711
- And while you all are
spending time on that,

745
00:30:00,755 --> 00:30:02,626
my--my home's coming down.

746
00:30:02,670 --> 00:30:05,412
We were promised three months
to get our things in order,

747
00:30:05,455 --> 00:30:07,022
and now we're told
to get out.

748
00:30:07,066 --> 00:30:08,371
Isn't there something
you all can do?

749
00:30:08,415 --> 00:30:10,373
There has to be a law.

750
00:30:10,417 --> 00:30:12,419
- Can somebody please tell this
young woman she has to leave?

751
00:30:12,462 --> 00:30:15,814
- These are people's lives
we're talking about here.

752
00:30:15,857 --> 00:30:18,381
- Ma'am, let's go.

753
00:30:18,425 --> 00:30:21,558
- Sorry to take up your time.

754
00:30:21,602 --> 00:30:23,299
- Okay, let's continue
the discussion...

755
00:30:23,343 --> 00:30:25,084
- Angela.

756
00:30:25,127 --> 00:30:26,389
It's okay.

757
00:30:26,433 --> 00:30:28,130
- They don't care.
- I care.

758
00:30:28,174 --> 00:30:29,436
- Really?

759
00:30:29,479 --> 00:30:31,220
'Cause if you'd done
what you promised,

760
00:30:31,264 --> 00:30:33,614
I wouldn't have to be here.

761
00:30:33,657 --> 00:30:36,182
Sorry, this isn't on you.

762
00:30:36,225 --> 00:30:38,097
- Can we go somewhere
and talk?

763
00:30:38,140 --> 00:30:39,533
Just the two of us.

764
00:30:39,576 --> 00:30:43,580
[cell phone buzzing]
[scoffs]

765
00:30:43,624 --> 00:30:48,237
Wait for me here, okay?
Just--please. Just wait.

766
00:30:48,281 --> 00:30:49,673
Hello?

767
00:30:49,717 --> 00:30:51,588
- You want to tell me why
you're going around town

768
00:30:51,632 --> 00:30:53,547
bribing people
on Pat McGann's behalf?

769
00:30:53,590 --> 00:30:56,419
- I did not bribe Frank Cramer.
- I've been out 24 hours.

770
00:30:56,463 --> 00:30:58,334
You're about to cost me
the support of the unions.

771
00:30:58,378 --> 00:30:59,901
- If it weren't for me,
you'd be losing the support

772
00:30:59,945 --> 00:31:01,163
of a hell of a lot
more than that.

773
00:31:01,207 --> 00:31:02,643
- What's that supposed to man?

774
00:31:02,686 --> 00:31:03,905
- It means the vacant
alderman seat,

775
00:31:03,949 --> 00:31:05,385
the one out of fifty

776
00:31:05,428 --> 00:31:08,127
you were willing to toss
Pat McGann's way.

777
00:31:08,170 --> 00:31:09,519
He wanted to fill it

778
00:31:09,563 --> 00:31:11,260
with a woman
who'd decimate the unions.

779
00:31:11,304 --> 00:31:13,784
So instead of doing that
and costing you an election--

780
00:31:13,828 --> 00:31:15,308
- You thought you'd give
McGann what he wants

781
00:31:15,351 --> 00:31:16,309
and get Cramer
to look the other way.

782
00:31:16,352 --> 00:31:17,788
- Well, look at that.

783
00:31:17,832 --> 00:31:19,703
We're starting to finish
each other's sentences.

784
00:31:19,747 --> 00:31:21,662
- There's only one problem--

785
00:31:21,705 --> 00:31:23,490
Cramer's a stand-up guy.

786
00:31:23,533 --> 00:31:26,319
He runs a clean shop,
and he won't cross lines.

787
00:31:26,362 --> 00:31:27,537
- Well, in my experience,

788
00:31:27,581 --> 00:31:29,191
a man that holds
three mortgages

789
00:31:29,235 --> 00:31:31,628
on his home
just needs a push.

790
00:31:31,672 --> 00:31:33,108
Give him a day.
- It's been a day.

791
00:31:33,152 --> 00:31:34,936
Has he come crawling yet?

792
00:31:34,980 --> 00:31:37,591
- You know, I hope you're not
saying you want Betsy Sullivan.

793
00:31:37,634 --> 00:31:39,419
- I'm saying...

794
00:31:39,462 --> 00:31:41,943
you better find another
way to push Frank Cramer,

795
00:31:41,987 --> 00:31:43,423
because I've dealt
with the man.

796
00:31:43,466 --> 00:31:45,381
He's as loyal as they come,

797
00:31:45,425 --> 00:31:48,428
and no matter what you say,
money's not his weak spot.

798
00:31:48,471 --> 00:31:52,171
[tense music]

799
00:31:52,214 --> 00:31:54,521
- Let's move on
to the next matter at hand,

800
00:31:54,564 --> 00:31:58,481
installation of streetlights
at 54...

801
00:31:58,525 --> 00:32:02,181
[phone ringing]

802
00:32:02,224 --> 00:32:03,660
- Jessica Pearson's office.

803
00:32:03,704 --> 00:32:06,402
- How well do you know
the people in the courts?

804
00:32:06,446 --> 00:32:08,491
- I told you,
I know everybody.

805
00:32:08,535 --> 00:32:10,493
- Well, now's your chance
to show me.

806
00:32:14,323 --> 00:32:16,499
[phone rings]

807
00:32:20,242 --> 00:32:22,070
- Can you help me?

808
00:32:24,551 --> 00:32:26,248
- Hmm.

809
00:32:26,292 --> 00:32:31,862
I don't know.
Can I help you?

810
00:32:31,906 --> 00:32:32,994
- You're actually
gonna sit back

811
00:32:33,038 --> 00:32:34,387
in your chair
like that and gloat?

812
00:32:34,430 --> 00:32:36,432
Don't be a cliché.
- Hey, you're the cliché.

813
00:32:36,476 --> 00:32:40,262
Coming to me for help after
telling me to fuck off.

814
00:32:40,306 --> 00:32:43,004
- That's not what I said.
I didn't tell you to fuck off.

815
00:32:43,048 --> 00:32:45,050
- Hey, what happened to,

816
00:32:45,093 --> 00:32:49,880
"I've been here five years.
I don't need a tour guide"?

817
00:32:49,924 --> 00:32:53,058
- Okay, this isn't
easy for me, okay?

818
00:32:53,101 --> 00:32:54,755
But I can't lose this job,

819
00:32:54,798 --> 00:32:57,888
and I dug up some shit for her,
and now she thinks

820
00:32:57,932 --> 00:32:59,412
I'm a walking,
talking Wikipedia page.

821
00:32:59,455 --> 00:33:01,153
Like, she wants arrest records

822
00:33:01,196 --> 00:33:03,155
and sealed court
document orders--

823
00:33:03,198 --> 00:33:06,027
- And you don't know
where to look.

824
00:33:06,071 --> 00:33:07,028
- Please tell me you do.

825
00:33:07,072 --> 00:33:08,116
Look, we can fight later,

826
00:33:08,160 --> 00:33:09,291
and you can rub
my nose in it,

827
00:33:09,335 --> 00:33:13,252
but right now
I really need this.

828
00:33:13,295 --> 00:33:15,994
- Only doing this because
the mayor's not in

829
00:33:16,037 --> 00:33:18,039
and I happen to have
some free time.

830
00:33:18,083 --> 00:33:20,520
- Well, yeah, I know, I know.
You're a very proud man.

831
00:33:20,563 --> 00:33:23,523
So, uh, can we do this?

832
00:33:23,566 --> 00:33:26,917
- All aboard
the Derrick tour guide

833
00:33:26,961 --> 00:33:28,832
of doing your job.

834
00:33:31,879 --> 00:33:33,098
[knock on door]

835
00:33:33,141 --> 00:33:35,013
- You need anything
else tonight?

836
00:33:35,056 --> 00:33:37,450
I've got a life, you know?
- I'm not sure.

837
00:33:37,493 --> 00:33:40,018
- That's a strange answer
from a woman like you.

838
00:33:40,061 --> 00:33:41,149
- A woman like me?

839
00:33:41,193 --> 00:33:42,498
- From what I've seen,

840
00:33:42,542 --> 00:33:45,023
you don't have
a lot of self-doubt.

841
00:33:45,066 --> 00:33:46,981
- Some decisions
are easier than others.

842
00:33:47,025 --> 00:33:48,896
- What did McGann do now?

843
00:33:48,939 --> 00:33:51,377
- Mm. What makes you think
he did anything?

844
00:33:51,420 --> 00:33:53,031
- 'Cause I know
how he operates,

845
00:33:53,074 --> 00:33:54,249
and when you cross
him like you did,

846
00:33:54,293 --> 00:33:55,511
he goes right
for the Achilles.

847
00:33:59,559 --> 00:34:02,083
- He's kicking my relatives
out of their apartment

848
00:34:02,127 --> 00:34:05,391
if I don't help make
that woman alderman.

849
00:34:05,434 --> 00:34:08,568
- Why do you care
about her?

850
00:34:08,611 --> 00:34:11,266
I mean, shouldn't that
be Bobby's decision?

851
00:34:11,310 --> 00:34:13,094
- He's been in bed
with that man so long,

852
00:34:13,138 --> 00:34:14,574
he doesn't know
what he wants,

853
00:34:14,617 --> 00:34:18,012
especially now with whatever's
going on at home.

854
00:34:18,056 --> 00:34:19,840
- That's where the self-doubt
comes in?

855
00:34:19,883 --> 00:34:21,146
You got yourself
boxed in

856
00:34:21,189 --> 00:34:23,844
and you don't know how
to get out of it?

857
00:34:23,887 --> 00:34:26,020
- I know exactly
how to get out of it.

858
00:34:26,064 --> 00:34:27,369
I just don't know
if I want to.

859
00:34:27,413 --> 00:34:29,023
- Why?

860
00:34:29,067 --> 00:34:31,895
- Because it means hurting
a decent man.

861
00:34:31,939 --> 00:34:34,463
- Are you asking
for my advice?

862
00:34:34,507 --> 00:34:36,204
- I'm making conversation.

863
00:34:36,248 --> 00:34:38,598
- For conversation's sake,
if it's about family,

864
00:34:38,641 --> 00:34:41,166
I say do whatever
you gotta do.

865
00:34:42,993 --> 00:34:45,648
- It doesn't matter
what lines are crossed?

866
00:34:45,692 --> 00:34:48,347
- No.

867
00:34:48,390 --> 00:34:50,871
- Never?

868
00:34:50,914 --> 00:34:53,003
- Not for me.

869
00:34:53,047 --> 00:34:56,006
[melancholy music]

870
00:34:56,050 --> 00:34:59,184
♪

871
00:34:59,227 --> 00:35:00,663
[overlapping chatter]

872
00:35:00,707 --> 00:35:03,362
[rock music playing]

873
00:35:03,405 --> 00:35:04,928
- Thank you for meeting me.

874
00:35:04,972 --> 00:35:06,930
- I, uh, was actually
gonna call you.

875
00:35:06,974 --> 00:35:08,410
- Oh?

876
00:35:08,454 --> 00:35:12,110
- I wanted to apologize
for my son's behavior.

877
00:35:12,153 --> 00:35:13,937
Heard he got into it
with you last night,

878
00:35:13,981 --> 00:35:16,940
and I'm sorry about that.
He's got problems, Ms. Pearson.

879
00:35:16,984 --> 00:35:18,899
My wife and I
have spent a fortune

880
00:35:18,942 --> 00:35:21,293
sending him in and out
of rehab, but nothing we do--

881
00:35:21,336 --> 00:35:24,905
- I know all about your
son's problems, Mr. Cramer.

882
00:35:24,948 --> 00:35:26,559
I also know
that he's on probation

883
00:35:26,602 --> 00:35:29,127
for beating up
his ex-girlfriend.

884
00:35:30,693 --> 00:35:32,956
- What are trying to say?

885
00:35:33,000 --> 00:35:36,090
- What he did to me constitutes
a violation of that parole,

886
00:35:36,134 --> 00:35:39,006
and with his record, he's
looking at at least five years.

887
00:35:39,049 --> 00:35:42,270
- Look, I'm not trying
to excuse his behavior,

888
00:35:42,314 --> 00:35:43,924
but it's not like
he assaulted you.

889
00:35:43,967 --> 00:35:45,404
- Well, I have
a sworn statement

890
00:35:45,447 --> 00:35:48,929
from a Chicago police officer
that says otherwise.

891
00:35:48,972 --> 00:35:51,236
- Jesus.

892
00:35:51,279 --> 00:35:53,716
What do you want?

893
00:35:53,760 --> 00:35:56,502
- I think you know
what I want.

894
00:35:58,286 --> 00:35:59,722
- God damn it.

895
00:35:59,766 --> 00:36:03,335
If I don't push back on that
greedy son of a bitch,

896
00:36:03,378 --> 00:36:04,597
I'm done.

897
00:36:04,640 --> 00:36:07,600
My guys won't support me.

898
00:36:07,643 --> 00:36:10,211
I'm 30 years in, lady,

899
00:36:10,255 --> 00:36:14,041
30 years and a mountain
of debt from supporting...

900
00:36:20,395 --> 00:36:24,617
- I'll make sure you get
the compensation we discussed.

901
00:36:32,190 --> 00:36:33,626
[door opens]

902
00:36:33,669 --> 00:36:35,584
You won't have trouble
with the union.

903
00:36:35,628 --> 00:36:37,325
- Well, that's good to hear.

904
00:36:37,369 --> 00:36:40,285
Thought our boy Cramer
was beyond reproach.

905
00:36:40,328 --> 00:36:42,112
- Everyone has a price.

906
00:36:42,156 --> 00:36:43,984
I'm gonna need you
to cut that check for him.

907
00:36:44,027 --> 00:36:45,507
- What about Betsy?

908
00:36:45,551 --> 00:36:47,074
- You got your cheap labor.

909
00:36:47,117 --> 00:36:48,554
That's all you're gonna get.

910
00:36:48,597 --> 00:36:51,209
That seat stays open,
my family gets 90 days,

911
00:36:51,252 --> 00:36:55,256
and I expect you
to keep your word.

912
00:36:55,300 --> 00:36:56,605
- Same goes for you.

913
00:36:56,649 --> 00:36:58,477
How's tomorrow night?
- For what?

914
00:36:58,520 --> 00:37:01,088
- For that dinner.
We should celebrate.

915
00:37:01,131 --> 00:37:04,657
I think this is the beginning
of a beautiful friendship.

916
00:37:04,700 --> 00:37:06,485
It's from "Casablanca."

917
00:37:06,528 --> 00:37:08,704
- I know where it's from.

918
00:37:08,748 --> 00:37:10,619
You give my family
what's due them,

919
00:37:10,663 --> 00:37:13,013
and then we'll talk
about dinner.

920
00:37:13,056 --> 00:37:16,016
[poignant music]

921
00:37:16,059 --> 00:37:21,239
♪

922
00:37:21,282 --> 00:37:25,112
[crying]

923
00:37:25,155 --> 00:37:32,206
♪

924
00:37:33,338 --> 00:37:34,426
[exhales]

925
00:37:49,876 --> 00:37:52,270
- They're both out.

926
00:37:55,403 --> 00:37:58,711
Danny wanted practically
the entire Dr. Seuss library.

927
00:37:58,754 --> 00:38:00,321
I think he finally dropped off

928
00:38:00,365 --> 00:38:03,237
when they cut down
the last Truffula tree.

929
00:38:05,413 --> 00:38:08,286
- He's such a sweetie.

930
00:38:13,465 --> 00:38:15,641
- How you feeling?

931
00:38:17,904 --> 00:38:21,647
- I decided I'm gonna
go up there tomorrow.

932
00:38:21,690 --> 00:38:23,126
- Okay.

933
00:38:25,215 --> 00:38:26,304
I'm going with you.

934
00:38:26,347 --> 00:38:27,566
- You're the mayor.

935
00:38:27,609 --> 00:38:29,219
You can't just disappear
and then expect

936
00:38:29,263 --> 00:38:30,351
no one to ask any questions.

937
00:38:30,395 --> 00:38:33,136
- Why not?
Who says so?

938
00:38:33,180 --> 00:38:34,355
If you're going--
- Listen,

939
00:38:34,399 --> 00:38:36,705
Bobby, you can barely
go five minutes

940
00:38:36,749 --> 00:38:39,491
without checking your phone
or answering an email.

941
00:38:39,534 --> 00:38:42,102
Why don't you tell me
how you're gonna take your wife

942
00:38:42,145 --> 00:38:44,278
to a hospital
in another state?

943
00:38:44,322 --> 00:38:47,586
- Steph--
- Oh, please, just...

944
00:38:47,629 --> 00:38:51,329
Please don't suddenly make me
a priority because I'm sick.

945
00:38:54,419 --> 00:38:58,205
- I'm making you a priority
because you're my wife.

946
00:39:00,163 --> 00:39:01,600
I'm going with you.

947
00:39:01,643 --> 00:39:03,384
End of discussion.

948
00:39:06,169 --> 00:39:08,171
[knock on door]

949
00:39:10,652 --> 00:39:13,263
- You have 90 days to move.

950
00:39:13,307 --> 00:39:15,353
Will that work?

951
00:39:15,396 --> 00:39:17,572
- We'll make it work.

952
00:39:17,616 --> 00:39:18,921
Come on in.

953
00:39:25,493 --> 00:39:27,277
I was just straightening up.

954
00:39:27,321 --> 00:39:30,237
Cory's working on a science
project about the solar system.

955
00:39:30,280 --> 00:39:32,631
Looks more like the Big Bang,
if you ask me.

956
00:39:32,674 --> 00:39:36,330
- I--oh, I think Pluto
is over here.

957
00:39:36,374 --> 00:39:37,549
Well, it could be Mars.

958
00:39:37,592 --> 00:39:38,637
That guy?

959
00:39:38,680 --> 00:39:40,290
- Oh, that's definitely Mars.

960
00:39:40,334 --> 00:39:42,510
It's the red planet.

961
00:39:42,554 --> 00:39:44,469
You don't need to clean.

962
00:39:44,512 --> 00:39:45,861
- I don't mind.

963
00:39:48,386 --> 00:39:50,779
- So how'd you get them
to change their minds?

964
00:39:50,823 --> 00:39:54,957
- Um, it seems an inspiring,

965
00:39:55,001 --> 00:39:58,483
charismatic woman
spoke to city council.

966
00:39:58,526 --> 00:39:59,832
- Oh, really?
- Mm-hmm.

967
00:39:59,875 --> 00:40:01,442
Yeah, it's true.

968
00:40:01,486 --> 00:40:03,749
At first, it seemed like
they weren't listening,

969
00:40:03,792 --> 00:40:08,449
but turns out they were
actually quite moved.

970
00:40:08,493 --> 00:40:10,669
- Okay, that's
very kind of you,

971
00:40:10,712 --> 00:40:12,540
but I'm not buying
that for one second.

972
00:40:12,584 --> 00:40:14,368
You're the only one there
that was listening.

973
00:40:14,412 --> 00:40:16,718
So what'd you really do?

974
00:40:16,762 --> 00:40:18,416
- Whatever I had to.

975
00:40:18,459 --> 00:40:20,679
- You don't want
to talk about it.

976
00:40:20,722 --> 00:40:21,984
- I did what I had to do.

977
00:40:22,028 --> 00:40:26,467
- Well, whatever it was,
thank you.

978
00:40:26,511 --> 00:40:28,643
- I really am trying, Angela.

979
00:40:28,687 --> 00:40:30,471
- I know you are.

980
00:40:32,342 --> 00:40:36,390
- I met your boys
the other day.

981
00:40:36,434 --> 00:40:38,479
They are beautiful boys.

982
00:40:38,523 --> 00:40:40,829
You're doing
an amazing job with them.

983
00:40:40,873 --> 00:40:44,703
And, well, I don't
know how you do it all,

984
00:40:44,746 --> 00:40:47,009
but I'd like to get
to know them too.

985
00:40:47,053 --> 00:40:49,795
- Okay, well, I could call
you over to babysit some time.

986
00:40:49,838 --> 00:40:51,623
- I'd be up for that.

987
00:40:51,666 --> 00:40:53,276
- Oh, okay.

988
00:40:53,320 --> 00:40:54,974
- No, seriously.
- [laughs]

989
00:40:55,017 --> 00:40:57,542
You want to babysit
my two kids?

990
00:40:57,585 --> 00:40:59,413
- You could do a lot worse.

991
00:40:59,457 --> 00:41:01,546
- All right. I'm gonna take you
up on that, you know.

992
00:41:01,589 --> 00:41:03,809
- Yeah, well, bring it.
- [laughs]

993
00:41:03,852 --> 00:41:06,812
[rock music playing]

994
00:41:06,855 --> 00:41:07,987
♪

995
00:41:08,030 --> 00:41:11,556
[cell phone buzzing]

996
00:41:22,305 --> 00:41:23,698
- What'd I tell you?

997
00:41:23,742 --> 00:41:25,526
It's made in Colorado.
It's killer, right?

998
00:41:25,570 --> 00:41:29,487
- Uh, yeah, I'm usually
a wine girl, but it's not bad.

999
00:41:29,530 --> 00:41:31,576
- I didn't mean to put you
on the spot yesterday.

1000
00:41:31,619 --> 00:41:34,535
- Ah, don't worry about it.

1001
00:41:34,579 --> 00:41:36,624
- Luke.
- Keri.

1002
00:41:38,060 --> 00:41:40,715
- Nice to meet you, Keri.
- You too.

1003
00:41:40,759 --> 00:41:42,935
- ♪ Come on, love,
it's all right ♪

1004
00:41:42,978 --> 00:41:44,545
♪ Heaven knows
they wanna ♪

1005
00:41:44,589 --> 00:41:47,026
♪ Break you apart, yeah

1006
00:41:47,069 --> 00:41:49,507
♪ Kiss your baby good-bye

1007
00:41:49,550 --> 00:41:51,639
♪ Come on, love,
it's all right ♪

1008
00:41:51,683 --> 00:41:53,467
♪ You never know
unless you ♪

1009
00:41:53,511 --> 00:41:54,729
♪ Give it a try

1010
00:41:54,773 --> 00:41:56,775
♪ Oh, yeah

1011
00:41:56,818 --> 00:41:58,777
- ♪ Yeah, yeah

1012
00:41:58,820 --> 00:42:01,431
♪ Whoa, yeah

1013
00:42:01,475 --> 00:42:03,433
♪

1014
00:42:03,477 --> 00:42:06,045
♪ No, no, baby

1015
00:42:06,088 --> 00:42:09,352
♪ Yeah, yeah

1016
00:42:09,396 --> 00:42:16,446
♪

1017
00:42:22,452 --> 00:42:23,715
- Aaron.
- Aaron!

1018
00:42:24,977 --> 00:42:26,500
- Oy.


